Sélectionnez votre langue

Ja zum Importverbot für tierquälerisch erzeugte Pelzprodukte

"Oui à l'interdiction d'importer des produits à base de fourrure fabriqués dans des conditions cruelles pour les animaux"

(Initiative populaire fédérale)

Chaque année, nous voyons des images d'animaux dépecés vivants, maltraités ou battus à mort pour leur fourrure. Malgré les campagnes d'information et les promesses d'améliorer les conditions de détention des animaux, rien n'a changé.

Ces méthodes d'élevage et de mise à mort sont clairement contraires à notre législation sur la protection des animaux, sont considérées en Suisse comme des actes de cruauté envers les animaux et sont passibles de sanctions pénales. Pourtant, elles sont appliquées chaque année à l'étranger sur des centaines de millions d'animaux, dans le seul but de produire de la fourrure.

Le port de la fourrure ne sert plus à rien depuis longtemps. Le fait de continuer à autoriser l'importation de fourrures et de produits en fourrure issus d'élevages cruels pour les animaux, sous prétexte que cela se passe à l'étranger, est une moquerie envers les animaux et une hypocrisie. Cela doit être définitivement interdit.

Les principaux arguments ...

Arguments, questions et réponses, mythes

Texte de l'initiative

Die Bundesverfassung1 wird wie folgt geändert:

Art. 80 Abs. 2bis 2 
2bis Die Einfuhr tierquälerisch erzeugter Pelzprodukte ist verboten.

Art. 197 Ziff. 153 
15. Übergangsbestimmung zu Art. 80 Abs. 2bis (Verbot der Einfuhr tierquälerisch erzeugter Pelzprodukte)
Die Bundesversammlung erlässt die Ausführungsbestimmungen zu Artikel 80 Absatz 2bis spätestens zwei Jahre nach dessen Annahme durch Volk und Stände. Treten die Ausführungsbestimmungen innerhalb dieser Frist nicht in Kraft, so erlässt der Bundesrat die Ausführungsbestimmungen in Form einer Verordnung und setzt sie auf diesen Zeitpunkt hin in Kraft. Die Verordnung gilt bis zum Inkrafttreten der von der Bundesversammlung erlassenen Ausführungsbestimmungen.

1 SR 101

2 Die endgültige Nummerierung dieses Absatzes wird nach der Volksabstimmung von der Bundeskanzlei festgelegt; dabei stimmt diese die Nummerierung ab auf die anderen geltenden Bestimmungen der Bundesverfassung und nimmt diese Anpassung im ganzen Text der Initiative vor.

3 Die endgültige Ziffer dieser Übergangsbestimmung wird nach der Volksabstimmung von der Bundeskanzlei festgelegt.

Cette initiative a été lancée par les membres du comité suivants :

Member Photo

Aeschbacher Kurt

Member Photo

Büttiker Katharina

Member Photo

Fiala Doris

Nationalrat (FDP) Samedan ZH

Member Photo

Fournier Luc

Member Photo

Grisafi Favre Elena

Member Photo

Gysling Erich

Member Photo

Keller-Inhelder Barbara

Member Photo

Mérat Aaricia

Member Photo

Meyer Thomas

Member Photo

Minder Thomas

Ständerat (SVP) Neuhausen SH

Member Photo

Munz Martina

Nationalrat (SP) Hallau SH

Member Photo

Pichler Renato

Member Photo

Piubellini Ursus

Member Photo

Theus Marion

Cette initiative est soutenue par les organisations suivantes :

Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image

Médias

Image

Mit zwei Volksinitiativen wollen breit abgestützte Komitees ein Importverbot für Stopfleber und für tierquälerisch erzeugte Pelzprodukte durchsetzen. Die Bundeskanzlei hat der Lancierung der beiden Anliegen am Dienstag grünes Licht gegeben.

Image

Mit zwei Volksinitiativen wollen breit abgestützte Komitees ein Importverbot für Stopfleber und für tierquälerisch erzeugte Pelzprodukte durchsetzen. Die Bundeskanzlei hat der Lancierung der beiden Anliegen grünes Licht gegeben.